7 августа в Российской национальной библиотеке состоялся День памяти Заслуженного тренера России Анатолия Рахлина (23.05.1938 - 07.08.2013), гостями которого стали Губернатор Санкт-Петербурга Александр Беглов, генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге Ясумаса Иидзима, председатель Комитета по физической культуре и спорту Антон Шантырь и директор Института восточных рукописей, член-корреспондент РАН Ирина Попова.
Ключевым моментом мероприятия стала торжественная церемония передачи в фонд библиотеки изданий книги "Анатолий Рахлин. Тренер" на шести языках ее автором, Заслуженным тренером России, президентом Федерации дзюдо Санкт-Петербурга и "Клуба Дзюдо Турбостроитель" Михаилом Рахлиным.
Сегодня книга переведена на японский, испанский, английский, немецкий и китайский языки. Все шесть изданий Михаил Рахлин вручил генеральному директору РНБ Александру Вершинину.
"Мне очень почетно и приятно, что наш труд теперь передается в архивы Российской национальной библиотеки. Первоначально книга не задумывалась как масштабный проект. Это было мое "спасибо" отцу, памятник ему, его трудам. Ведь зачастую мы настолько заняты какими-то делами, что не успеваем сказать важные слова близким нам людям при их жизни. Отец был строгим, суровым человеком, и разговоров по душам у нас с ним практически не было. В этой книге рассказана история нашей семьи в контексте истории страны. Изданная на русском языке книга оказалась востребованной не только среди нашего ближнего круга: всех тех, кто имел отношение к "Турбостроителю", воспитанников, коллег отца , но и тех, кто интересуется ленинградским и петербургским дзюдо и личностью Анатолия Рахлина. А идею перевести книгу на иностранные языки мне подал хороший друг моего отца, Олимпийский чемпион, председатель Олимпийского комитета Японии Ясухиро Ямасита. Что мы и сделали, издав ее в четырех версиях на наиболее распространенных в мире языков и, естественно, на языке родины дзюдо - японском", - рассказал Михаил Рахлин.
Фото: Ирина Гагарина.